दक्षिण कोरिया वाक्य
उच्चारण: [ deksin koriyaa ]
"दक्षिण कोरिया" अंग्रेज़ी में"दक्षिण कोरिया" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Administrative divisions of South Korea
दक्षिण कोरिया के प्रशासनिक विभाग - Economy of South Korea
दक्षिण कोरिया की अर्थव्यवस्था - And you can see how South Korea is making a very, very fast advancement,
और आप देख सकते हैं कि दक्षिण कोरिया किस तरह बहुत तेज़ी से विकास कर रहा है। - I would like to compare South Korea, which is this one, with Brazil,
मैं दक्षिण कोरिया, जोकि यह है, की तुलना ब्राज़ील, जोकि यह है, से करना चाहूँगा। - That Uganda today is where South Korea was 1960. If I split Uganda,
आज युगांडा जहाँ है दक्षिण कोरिया वहाँ 1960 में ही पहुँच चुका था। अगर मैं युगांडा को छोड़ दूँ, - South Korea's policy of wishful thinking, in short, potentially endangers not only its own welfare but that of its entire region.
दक्षिण कोरिया की यह शुभेच्छु सोच संक्षेप में कहें तो न केवल इसके कल्याण के लिये सम्भावित खतरा है वरन इस पूरे क्षेत्र के लिये। - The light output of the brands tested-they included imports from China , South Korea and Taiwan-ranged from as low as 13.6 per cent to 88.9 per cent .
जिन ब्रांड़ों-उनमें चीन , दक्षिण कोरिया और ताइवान के आयात शामिल थे-का परीक्षण किया गया उनमें 13.6 फीसदी से लेकर 88.9 फीसदी कम रोशनी पाई गई . - The light output of the brands tested-they included imports from China , South Korea and Taiwan-ranged from as low as 13.6 per cent to 88.9 per cent .
जिन ब्रांड़ों-उनमें चीन , दक्षिण कोरिया और ताइवान के आयात शामिल थे-का परीक्षण किया गया उनमें 13.6 फीसदी से लेकर 88.9 फीसदी कम रोशनी पाई गई . - For decades, the central fact of public life in South Korea had been the threat from the North - how to deter it, prepare for it, remain vigilant against it and defeat it.
दशकों से दक्षिण कोरिया में सार्वजनिक जीवन का केन्द्रीय तत्व उत्तर से खतरा रहा है और कैसे इससे निपटा जाये, इसके लिये तैयारी की जाये, इससे सतर्क रहा जाये और इसे परास्त किया जाये। - Comments: Email me if someone replies to my comment Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” .
यह जानते हुए कि तुष्टीकरण के पिछ्ले मामले किस दिशा में गये हैं हम दक्षिण कोरिया को उसी गलत मार्ग पर जाते हुए देखकर केवल आशंका से काँप सकते हैं। - His pessimism comes to mind whenever a republic makes a terrible mistake, from the French policy of appeasement toward Germany in the 1930s to the American policy of incrementalism in Vietnam to the South Korean “sunshine policy” now under way.
उनका यह निराशावाद मस्तिष्क में तब - तब कौंधता है जब कोई गणतन्त्र भयानक भूल करता है चाहे 1930 में जर्मनी के प्रति फ्रांस की तुष्टीकरण की नीति हो,वियतनाम में अमेरिका की वेतन बढाने की हो या फिर वर्तमान समय में दक्षिण कोरिया द्वारा चलाई जा रही सूर्योदय नीति हो । - This is where, as Eberstadt rightly notes, South Korean policy “has inadvertently set in play powerful forces” that could not only jeopardize South Korea's military alliance with the United States but could “trigger a major diminishment of American influence in the Pacific.” East Asian stability and economic growth could lastingly be harmed were this to happen.
यही वह स्थान है जहाँ एबर्सदात सही ही कह्ते हैं कि दक्षिण कोरिया की नीति एक ऐसे स्थान पर आ गयी है जहाँ वह न केवल दक्षिण कोरिया के अमेरिका के साथ सैन्य गठबन्धन को क्षति पहुँचायेगी वरन इस प्रायद्वीप में अमेरिका के प्रभाव को भी कम करेगी” । यदि ऐसा होता है तो पूर्वी एशिया की स्थिरता और आर्थिक विकास को भी दीर्घगामी स्तर पर क्षति होगी। - This is where, as Eberstadt rightly notes, South Korean policy “has inadvertently set in play powerful forces” that could not only jeopardize South Korea's military alliance with the United States but could “trigger a major diminishment of American influence in the Pacific.” East Asian stability and economic growth could lastingly be harmed were this to happen.
यही वह स्थान है जहाँ एबर्सदात सही ही कह्ते हैं कि दक्षिण कोरिया की नीति एक ऐसे स्थान पर आ गयी है जहाँ वह न केवल दक्षिण कोरिया के अमेरिका के साथ सैन्य गठबन्धन को क्षति पहुँचायेगी वरन इस प्रायद्वीप में अमेरिका के प्रभाव को भी कम करेगी” । यदि ऐसा होता है तो पूर्वी एशिया की स्थिरता और आर्थिक विकास को भी दीर्घगामी स्तर पर क्षति होगी। - First, some background. Wars are won, the historical record shows, when one side feels compelled to give up on its goals. This is only logical, for so long as both sides hope to achieve their war ambitions, fighting either continues or potentially can resume. For example, although defeated in World War I, the Germans did not give up their goal of dominating Europe and soon again turned to Hitler to try again. The Korean War ended more than a half century ago, but neither North nor South having given up its aspirations means fighting could flare up at any time. Similarly, through the many rounds of the Arab-Israeli conflict (wars in 1948-49, 1956, 1967, 1973, and 1982) both sides retained their goals.
कोरियाई युद्ध पचास वर्ष पहले समाप्त अवश्य हो गया लेकिन उत्तर या दक्षिण कोरिया में से किसी ने भी अपनी महत्वाकांक्षा को छोड़ा नहीं है इसलिए फिर लड़ाई कभी भी हो सकती है . इसी प्रकार अरब फिलीस्तीनी संघर्ष के अनेक चरण के बाद भी (1948-49 , 1956,1967 ,1973 और 1982 ) दोनों पक्ष अपने उद्देश्यों को धारण किए हुए हैं. - The “Sunshine Policy” makes the outside world swoon, of course; Kim received the Nobel Peace Prize in 2000 in recognition of his work for “peace and reconciliation.” It has also deeply influenced perceptions in South Korea. Opinion research shows a surge in hope and trust toward the North that is accompanied by a burgeoning hostility to the United States and the 37,000 American troops stationed in South Korea as a tripwire to protect it from the North.
“सूर्योदय नीति” ने बाहरी विश्व को मूर्छित कर दिया और वास्तव में तो किम को 2000 में शांति के उनके प्रयासों को स्वीकृति देते हुए नोबेल शांति पुरस्कार मिला। इसने दक्षिण कोरिया के दृष्टिकोण को भी काफी प्रभावित किया। लोगों के विचारों को लेकर किये गये एक शोध के अनुसार उत्तर के प्रति विश्वास और आशा का भाव व्याप्त हुआ है और साथ ही उत्तर से रक्षा के लिये तैनात अमेरिका की 37,000 सेना के प्रति दुर्भाव भी बढा है। - Mr. Aznar and the FAES team build on that critical decision, stating that “Islamist terrorism is a new shared threat of a global nature that places the very existence of NATO's members at risk.” Recalling the totalitarian ideologies of the 1930s, they correctly warn that “We should take [Islamist] ambitions very seriously, no matter how ridiculous or delirious they may seem.” With real insight, they also stress that terrorism “is only the war-like part of a much more far-reaching offensive against the liberal and democratic world.”
इस अध्ययन ने दूसरी प्रमुख सिफारिश की है कि उन सदस्यों को पूर्ण सदस्यता दी जाये जो उदारवादी लोकतन्त्र हैं और इस्लामी जिहादवाद के विरूद्ध युद्ध में योगदान देना चाहते हैं. इस अध्ययन में इजरायल को गठबन्धन में शामिल करना महत्वपूर्ण कदम है तथा जापान और आस्ट्रलिया को भी शामिल करने की सिफारिश की गई है. इसके अतिरिक्त मैं ताइवान, दक्षिण कोरिया और चिली की सिफारिश करता हूँ. - Plan for the long haul. Building a full democracy (meaning, regularly voting the head of government out of office) takes time. From the Magna Carta in 1215 to the Reform Act of 1832, England needed six centuries. The United States needed over a century. Things have sped up these days, but it still stakes twenty or more years to reach full democracy. That was the timetable in countries as varied as South Korea, Chile, Poland and Turkey.
दीर्घकालिक योजना का निर्माण - एक पूर्ण लोकतन्त्र ( अर्थात् जहाँ सरकार के मुखिया को नियमित आधार पर मतदान की प्रक्रिया से हटाना) आने में लमय लगता है। 1215 में मैग्नाकार्टा से 1832 में सुधार अधिनियम तक इंग्लैण्ड में छह शताब्दी लगे। अमेरिका को एक शताब्दी लगी। आज चीजें गतिशील हुई हैं परन्तु सम्पूर्ण लोकतन्त्र में अभी भी बीस या उससे अधिक वर्ष लगने वाले हैं। यह समय सारणी दक्षिण कोरिया, चिली,पोलैन्ड, और तुर्की में रही है। - I respect that position without accepting its discipline. Responding to what foreign governments do is my meat and potatoes as a U.S. foreign policy analyst who spent time in the State and Defense departments and as a board member of the U.S. Institute of Peace, and who as a columnist has for nearly a decade unburdened himself of opinions. A quick bibliographic review finds me judging many governments, including the British , Canadian , Danish , French , German , Iranian , Nepalese , Saudi , South Korean , Syrian , and Turkish .
मैं उन लोगों की स्थिति का सम्मान करता हूँ हालाँकि उनके अनुशासन को नहीं मानता। अमेरिकी की विदेश नीति के विश्लेषक के तौर पर विदेशी सरकारों के क्रिया कलाप पर प्रतिक्रिया देना तो मेरी रोजी रोटी है तथा जिसने यू एस इंस्टीट्यूट आफ पीस में एक सदस्य के रूप में अपना समय व्यतीत किया है और विदेश और रक्षा विभाग का अंग रहा है तथा जिसने एक स्तम्भकार के रूप में लगभग एक दशक लगाया है वह तो विचार व्यक्त ही करेगा। मेरे कार्यों से पता चलता है कि मैंने ब्रिटेन, कनाडा, डेनमार्क,फ्रांस,जर्मनी, ईरान , नेपल्स , सउदी, दक्षिण कोरिया, सीरिया और तुर्की की सरकारों के कार्यों की भी समीक्षा की है। - During the long, painful, and regressive reign of the army boots, Egypt moved backward according to every meaningful index, from standard of living to diplomatic clout, even as the population quadrupled from 20 to 83 million and Islamist ideology flourished. Egypt and South Korea, Osman notes, were on a socio-economic par in 1952; now, Egypt has fallen far behind. He writes how “society did not progress” under the soldiers' rule but, to the contrary, “on many fronts, it actually regressed.” He discerns since 1952 “an overarching feeling of an irreparable sense of damage, a national defeat.” From football games to poetry, one senses that defeatism.
सेना के नीचे लम्बे, पीडादायक और पीछे की ओर ले जाने वाले शासन के चलते मिस्र सभी अर्थपूर्ण सूचकाँक के पैमाने पर पिछड गया फिर वह जीवन स्तर हो या कूटनीतिक प्रभाव हो और तो और जनसंख्या का विस्तार चार गुना 20 मिलियन से 83 मिलियन हो गया तथा इस्लामवादी विचारधारा पोषित हुई। ओस्मान के अनुसार 1952 में मिस्र और दक्षिण कोरिया सामाजिक और आर्थिक स्तर पर समान थे परंतु अब मिस्र काफी पीछे चला गया है। उन्होंने लिखा है कि किस प्रकार, “ सैनिकों के शासन में समाज ने प्रगति नहीं की बल्कि यह वास्तव में अनेक मोर्चों पर पिछड गया” । उनकी खोज है कि 1952 से, “ निर्माण न हो सकने वाली क्षति और राष्ट्रीय पराजय का व्यापक भाव देश में व्याप्त है” । फुटबाल के खेल से कविता तक हर स्तर पर पराजय का भाव है।
दक्षिण कोरिया sentences in Hindi. What are the example sentences for दक्षिण कोरिया? दक्षिण कोरिया English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.